Hay algo sin forma y perfecto
que existía antes que el universo naciera.
Es sereno. Vacío.
Solitario. Inmutable.
Infinito. Eternamente presente.
Es la madre del universo.
A falta de un nombre mejor,
lo llamo Tao.
Fluye a través de todo,
dentro y fuera de todo,
y al origen de todo retorna.
El Tao es grande.
El universo es grande.
La tierra es grande.
El hombre es grande.
Estos son los cuatro grandes poderes.
El hombre sigue a la tierra.
La tierra sigue al universo.
El universo sigue al Tao.
El Tao se sigue a sí mismo.
Un espacio para la búsqueda de la sabiduría perenne; un lugar de reflexión para mí y todos quienes lleguen aquí como una posta en su camino personal.
Preguntó el príncipe: ¿Habrá en el futuro, quien pueda aprender y seguir los preceptos del Tao de vida que usted ha escrito en estos pergaminos de bambú?
Contestó el maestro: Por favor, amable príncipe, no te preocupes por eso. Muchas, muchísimas generaciones después, si aún existen buscadores del Tao, hallarán estas enseñanzas.
Hua Hu Ching
Capítulo XXV- S. Mitchell
martes 7 de abril de 2009
Publicado por ani. en 3:06 PM 3 comentarios
Etiquetas: capítulo XXV, versión de S. Mitchell
Capítulo XXV - U. K. LeGuin
lunes 30 de marzo de 2009
Imaginar el misterio
Hay algo
que contiene todo.
Es
antes que el cielo y la tierra.
Ah, es inmóvil, incorpóreo,
en sí, inalterable.
lo penetra todo,
por siempre moviéndose.
De modo que puede actuar como madre
de todas las cosas.
Por no saber su auténtico nombre,
sólo lo llamamos el Camino.
Si ha de ser nombrado, que su nombre sea Grande.
La grandeza significa seguir adelante,
seguir adelante significa llegar lejos
y llegar lejos significa regresar.
así dicen: “El Camino es grande,
el cielo es grande,
la tierra es grande,
y la humanidad es grande;
cuatro grandezas en el mundo
y la humanidad es una de ellas.”
La gente sigue a la tierra,
la tierra al cielo,
el cielo al Camino,
el Camino sigue a lo que es.
nota: al algo de la primera línea me gustaría llamarlo magma, un magma indiferenciado e informe, un caos anterior a la palabra, a la forma, al cambio. En él están el tiempo, el espacio, todo: en el seno del Camino.
Las últimas palabras del capítulo, tzu jan, las traduzco como lo que es. Estuve tentada de escribir el camino se sigue a sí mismo, porque el Camino es el modo de ser de las cosas; pero eso habría reducido el significado de las palabras. Éstas nos recuerdan que no veamos al Camino como una soberanía o un dominio, todo creativo, todo yang. El propio Camino es un seguidor. Aun estando por delante de todo, sigue a lo que es.
Publicado por ani. en 2:28 PM 1 comentarios
Etiquetas: capítulo XXV, versión de Úrsula K. Le Guin
Capítulo XXIV- U. K. LeGuin
miércoles 25 de febrero de 2009
Proporción
No puedes mantenerte de puntillas
o andar a grandes trancos.
No puedes brillar presumiendo
o ponerte en cabeza empujando.
La gente satisfecha de sí no hace el bien,
los que se promueven a sí mismos nunca se hacen adultos.
Todo eso es al tao
lo que la basura al alimento
o un tumor al cuerpo,
odioso.
El seguidor del Camino
lo evita.
Comentario
Mi versión de los cuatro primeros versos de la segunda estrofa no sigue ninguna de las traducciones académicas, sin mucha justificación, pero al menos, y a diferencia de aquéllas, tiene sentido sin contorsiones verbales horrísonas.
Publicado por ani. en 2:42 PM 2 comentarios
Etiquetas: capítulo XXIV, versión de Úrsula K. Le Guin
Capítulo XXIV - Gómez, Álvarez, García Noblejas
lunes 23 de febrero de 2009
Quien se pone de puntillas
no puede mantenerse quieto.
Quien anda a saltos
no camina con regularidad.
Quien quiere ser brillante
no llama la atención.
Quien se considera a sí mismo perfecto
no tiene nada de ilustre.
Quien presume
no tiene méritos.
El que se glorifica
no sobresale.
Para los seguidores del Tao,
esos innecesarios excesos
son como un exceso de comida o inútiles excrecencias.
Perseguirlos no aporta dicha duradera.
Por eso, quien sigue el camino se aparta de ellos.
Publicado por ani. en 5:38 PM 0 comentarios
Etiquetas: capítulo XXIV, versión de Gómez/Álvarez/García Noblejas
Capítulo XXIV - A. Waley
jueves 12 de febrero de 2009
Quien está en puntas de pie, no está firme;
quien da las zancadas más largas, no camina más rápido.
Quien se mira a sí mismo ve poco,
quien se define no es, por tanto, distinto.
Quien se jacta de lo que hará, en nada tendrá buen éxito;
quien está orgulloso de su obra, no logra nada que perdure.
De éstos, desde el punto de vista del Camino, se dice:
Haz circular los platos superfluos a quienes ya han tenido bastante,
y ninguna criatura los rechazará disgustada.
He ahí por qué quien posee a Tao no se demora..
Nota: en la última frase “ no se demora”: sobre el escenario de sus éxitos, llamando así la atención sobre ellos.
Publicado por ani. en 3:53 PM 3 comentarios
Etiquetas: capítulo XXIV, versión de Arthur Waley
Capítulo XXIV- S. Mitchell
viernes 30 de enero de 2009
Quien se alza de puntillas
no se yergue firmemente.
Quien se apresura
no llega lejos.
Quien intenta brillar
vela su propia luz.
Quien se define a sí mismo
no puede saber quién es realmente.
Quien ejerce poder sobre otros
no tiene poder sobre sí.
Quien se aferra a su trabajo
no creará nada duradero.
Si quieres armonizar con el Tao,
haz tu tarea y suéltala luego.
Publicado por ani. en 3:05 PM 1 comentarios
Etiquetas: capítulo XXIV, versión de S. Mitchell
Capítulo XXIV - J. M. Tola
martes 27 de enero de 2009
Quien está sobre la punta de los pies no guarda equilibrio.
Quien alarga sus pasos llega lejos.
Quien se muestra a sí mismo no llega a ser luminoso.
Quien se aprueba a sí mismo no encuentra mérito.
Quien se jacta de sí mismo no encuentra reconocimiento.
Quien se vanagloria de sí mismo no alcanza el triunfo.
Estos, comparados con el Tao, son como basura o desechos,
cosas que todos aborrecen y son tenidas por despreciables.
Por eso, quien sigue al Tao se aleja de allí.
Publicado por ani. en 9:13 AM 0 comentarios
Etiquetas: capítulo XXIV, versión de José M. Tola











